Európai Bizottság fordítói gyakornoki program Luxembourgban

Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságánál 2022 márciusában induló következő fordítói gyakornoki programban értékes szakmai tapasztalatra és ismeretekre tehetnek szert. Azok az érdeklődők (hallgatók, volt hallgatók), akik szívesen töltenének fordítógyakornokként 5 hónapot Luxembourgban, az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának Magyar Nyelvi Osztályán, 2021. július 15. déli 12 óra és augusztus 31. déli 12 óra között jelentkezhetnek majd az interneten…

Continue reading

Itt az OTDK!

Holnap kezdődik a nagy esemény!    https://hotdk2021.uni-miskolc.hu/mnu_beosztas A csütörtöki Fordítástudomány szekcióban a 12 előadó között lesz Nagy Balázs (Fordító és tolmács mesterképzés 2. évf.) Mesterséges intelligencia és fordítás, avagy helyettesítheti-e a fordítókat a gépi fordítás? című előadással. Sok sikert kívánunk!

Continue reading

A XIII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciát 2021. február 4-én rendeztük, ezúttal online

Idén A JÖVŐ NYELVOKTATÁSÁT FORMÁLÓ NYELVTUDOMÁNY témában vártuk az előadók jelentkezését. A délelőtti három plenáris előadás után négy szekció futott párhuzamosan; 14 oktatási intézmény képviseletében 31 előadót láthattunk. A délután folyamán egy tanár-tanár „találkozóra” is sor került, ahol Dr. Szabó Csilla vezetésével a képzőintézmények képviselői tapasztalatot cserélhettek az online tolmácsoktatás…

Continue reading

Plenáris előadások a Miskolc MANYE konferencián 02.04.

Dr. Juhász Valéria PhD, főiskolai docens, tanszékvezető (SZTE JGYPK Magyar  és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék): A nyelvi tudatosság néhány összetevőjének szerepe az anyanyelvi nevelésben, az olvasástanulásban és az idegennyelv-tanulásban; Magnuczné dr. Godó Ágnes PhD, egyetemi docens, intézeti tanszékvezető (Miskolci Egyetem, BTK, Modern Filológiai Intézet): Neurodiverzitás és idegennyelv-tanulás; Dr. Szabó Csilla PhD, egyetemi docens, …

Continue reading